20120508

Machado Handmade

Arraigado en la tradición familiar, José Machado representa la tercera generación de conocimientos y técnicas en el trabajo del cuero. Empezando en estas artes ya en su madurez, en un desafío de la compañía Ballet Comtemporâneo do Norte para la creación de piezas escénicas. Sus creaciones se alimentan de influencias tanto en la Danza como en el Arte o la Historia.

Crea sus piezas enteramente a mano, en cueros autóctonos, fabricados mediante curtición vegetal, utilizando taninos extraídos principalmente de la corteza del roble. El resultado de este proceso es un cuero blando, particularmente flexible y muy resistente.
Las hebillas usadas en los cinturones Machado Handmade están fundidas en latón macizo en fundiciones portugueses con un secular saber hacer.


Steeped in family tradition, José Machado is the third generation of knowledge in leather working techniques. Starting these arts in a challenge of Ballet Comtemporâneo do Norte company to create stage items. His creations feeds on  influences of Dance as Art or History.

Creating her pieces entirely by hand, on Portuguese leather, tanned by organic process, mainly using tannins extracted from oak bark. Resulting in durable pieces whit a smooth finish.

The buckles used in Machado Handmade belts are cast in solid brass in portuguese foundries with a secular know-how.


Taller del artesano
Photo: Alice Bernardo @Saber Fazer
Real Time Web Analytics